Category Archives: Letters

The humanities

Impulse

lullabies.jpg

She sung me Hungarian lullabies with such earnest determination that it almost startled me, but the low, soft murmer of her voice and the trancendent beauty of the music took their soporific toll and I was soon lost in a most rigid torpor.

Windy City Journal #3

cimg0021-sm.JPG

cimg0022-sm.JPG

Animal abuse is rampant in Chicago, it seems.  Early Saturday morning I saw a woman walking her terrier, and the poor thing was wearing little rubber boots.  The dog, not the woman.  A short while later I saw a hansom cab and the horse was adorned with reindeer antlers.  I saw this same horse some time later, downtown, and was a ble to snap the above photos of the poor creature.

Saturday was the Festival of Lights parade along The Miracle Mile.  The staging area was just a few blocks from home.  Below is a shot of the final float, Santa himself, prior to his entry to the parade.

cimg0025-sm.JPG

Windy City Journal #2

Dissolute Hipster Bell-Ringer

Another beautiful day here in Chicago, the temperature hovering around a seasonally balmy 40-something degrees.  Spent the afternoon at the Art Institute, which, despite several galleries being closed due to construction, continues to impress and amaze.

Galleries 200 and 201, the Impressionists, were truly marvellous.  No matter how many times you see Renoir, Degas, Suerat, Monet, Manet, etc. they can still provoke awe.  What a wonderful collection!

Caught the fellow above along South State Street

Windy CIty Journal #1

lava-lamp-5.jpg

Visiting Chicago this weekending, and have much to report from my recent sojourn to “Iggys” on Dearborn. “Sublime Martinis” the sign outside proclaims, so I decide to imbibe in one to verify this claim. I enter and order. Out of the corner of my eye I see a blond curse.

After watching the bartender for a while I finally asked him how many martinis he might make in a night. “Oh, I don’t know.” he said. “Tonight, maybe 40 or so. It’s slow… But, a couple of months ago, over on North Avenue (there are 3 locations for Iggy’s) I made 500 in one night!” he proudly proclaims.

“And,” I ask, “how many can you drink?”

“Oh 20!” he replies. I doubt this.

“I am from Mexico,” he offers by way of explanation to me and the guy sitting just a few seats down the bar from me. “We have a very high tolerance.”

He’s slight of build with dark hair, a sprinkle of facial hair and has a voice like a Speyside scotch, dry and light. His lilting accent almost sounds more Italian than Mexican — almost like Don Novello’s Father Guido Sarducci character.

A quartet of lava lamps dance lazily on the back bar to strains of Sinatra, which anachronistically alternates with house music on the sound system. The back wall is adorned with a large painting of Sinatra with Count Basie.

I am at seat 6 at the bar, Carlos is tending. A nervous woman, kind of a tightly wound seating savant, hovers near the door like a ninja stalker. This is the blond who I saw cursing earlier. She will spend her night hovering, stalking and cursing. She manages to scare away a young grunge couple who just wanted some pasta.

With each martini ordered Carlos patiently fills a pint glass with ice, then ½ way with spirits. He caps it with a metal shaker, shakes it vigorously but not to excess, then bringing it over the waiting glass, cracks it like an egg, letting the chilled liquid run out while holding back the ice. Any ice which sneaks past he artfully scoops out with the lip of the pint glass.

A pair of cute, young girls come in and whip out their ID cards. They order gin and tonics. Later, when they ask for menus, Carlos explains the specials. “And there’s one special which isn’t on the menu,” he says, winking at his brother, seated at the bar. “Order this,” he says, pointing at the menu “and you get a free Martini, from Level Vodka.” No one else was offered this special. The girls demure.

Editorial Trick or Tick?

editorspen.jpg

On the front page of NYTimes at 3:22 PM EST on Halloween, the tease copy for an interior Janet Elder story read:

Republic (sic) candidates find themselves in a quandary over President Bush’s low approval ratings.
The New York Times – Breaking News, World News & Multimedia

Is this an editorial response to the tendency of GOP candidates to refer to their opponents as “The Democrat Party”? Republicans have been referring to the Democrat Party since at least Robert Dole’s 1996 Presidential run, but much more so in thje past seven years, as the Bush Whitehouse has practically made it standard form. Pawn thinks it’s high time that the press play a bit of turn-about on the “Republic Party” but wonders how soon that rendition will either disappear or get “fixed” on the Times site.

More wit from beyond

A Mgic Story

My RSS aggregator just popped this into my consciousness, direct from the late Theresa Duncan’s blog, The Wit of the Staircase:

I thought he might have decided, looking back, that it had all been some sort of bizarre coincidence, or maybe a highly original prank. He said, “At the time, of course, I was quite shaken by it.” And now? “I am still shaken by it.”
The Wit of the Staircase: Basil Rathbone’s Ghosts

Sorry, just had to reproduce that portion of the original, as it speaks to how those of us who miss Theresa feel when these automaton apparitions knock on our mailboxes.

The posting is about a ghost story from Basil Rathbone, as related by Dick Cavett.

The site editor, Theresa’s friend Glenn O’Brien (I think) added this note to the end of the post:

Editor’s Note: Theresa had left this post to appear automatically on this date (another will appear on New Year’s Eve).

Ooh goody, once more we will waken to find letters from beyond in our mailbox.

Croissants Of The World

croissant.jpg

Croissants of the world

Copyright © 1991

Nic Bernstein

So, today, I was contemplating language, language and attitude. It came rather naturally, as I was sitting in a café, surrounded by the more affluent members of our community. I had ordered a croissant, and coffee, and received the usual odd look from the waitress due to my pronunciation, not only of croissant “krwah – sahn” but also of coffee “kaw – fee.” I have grown rather used to getting funny looks for the way I say coffee, or fog for that matter. I once had a woman exclaim to me, “But you must be from Boston, the way you say fog. I’m a linguist you know, when did you move from Boston?” Needless to say, she was a little put off when I insisted that I had lived nearly my entire life in Milwaukee. I lost any shred of prestige she had conjured up for me. Once, however, a friend of mine who probably considered himself more cosmopolitan than any of the rest of my acquaintances considered themselves, told me, “You know, Nic, you pronounce it correctly, that’s the way it should be pronounced.” He then went on to order another cup of “kah – fee.” Oh well…

So, I was sitting in the “ka – fay”, drinking my “kaw – fee,” and eating my “krwah – sahn,” all under the contemptuous eye of the “way – tris,” and I was contemplating language and attitude. Granted pronunciation, not language, is what I’m actually referring to, but specifically it is the pronunciation of foreign words. And I say attitude because I was pondering my own attitude, and that of the waitress, with regard to my pronunciations of these two words – croissant and coffee. I shan’t thrust this all upon the shoulders of the waitress. After all, she was a rather small player in this drama. The burden of language abuse rests more rightfully with the aforementioned affluent members of society surrounding me.

It was when I overheard one of this group order a “kroi – sahnt” and an “ek – spres – oh” that I really got going. Who, I wondered, was being more arrogant; myself, for presuming to use the correct pronunciations of these foreign words, or this other knob for presuming to Americanize them? And, beyond that simple question, why is it that people constantly refer to espresso as though it were spelled expresso? Should people, for that matter, even be allowed to order things in public which they cannot pronounce, without at least some penalty for not admitting that they can’t pronounce them?

I’m not referring to the confused tourist who nervously orders a “wees” beer in the German restaurant, looking at the waiter to see if they’ve said it right. No, I’m referring to the guy who struts up to the bar and orders a “wIs” beer, smugly looking as though he’s part of some elite club, even though he hasn’t the foggiest idea that what he really wants to order is a “vIs” beer. The bartender, or waiter, if he has even the vaguest knowledge of German, will of course chuckle to himself more at the confident guy’s foolish bravado than he will at the tourist’s honest ignorance.

For my own part, I avoid such embarrassment all together – I don’t drink beer. What is to be done, then, about this generation of semi-literates who surround us now? You know to whom I refer: That crowd which frequent the cliquish cafés, ordering “kroi – sahnts,” “ek – spres – ohs,” “wIs” beer, and “herb bred.” Should they be forced to take language courses on tape? Should they be disallowed from indulging in their favorite foreign delights, until they can learn to pronounce the names correctly? Or, should they be summarily executed for having the audacity not even to recognize their precarious purchase upon their position in a world society where American is but one language, with a short and undistinguished career, amongst a plethora of others?

In closing, then, I would like to leave you with this to ponder: Many years ago, while I was spending my days in a decidedly blue-collar vocation, I worked with a man named Frank, Frank Olchewski. Frank had been born and bred on the Polish, south side of town. When I went to cafés with Frank, I would order a croissant, and he would order a butter horn. We both received the same thing, and neither of us embarrassed ourselves.

 

Note: This piece won an honorable mention in the 1994 Shepherd Express short fiction contest.

Sunrise

Sunrise over Lake Michigan

The sunrise was so fucking beautiful this morning.

The impressionists laid down their brushes in surrender and bowed down before Ra.

As I left the shore a long, high, sharp cloud lay like a scimitar across the sky, its blade slicing that great god in two.

Requium For A Cupcake

Hostess Cupcake on Farwell Avenue

This is not how you were meant to go
oh cupcake
Your creamy center spilled upon
the sidewalk
like so much spent seed
You are of noble roots
Your surname “Hostess” once meant
so much, meant all
now, not so much
Now you lay, disheveled upon the pavement
your icing pecked off
by birds of fortune
your soul gone, spent
You once noble cupcake, are now wasted
This is your ultimate destiny
all your grandeur for naught
all your sugary goodness
untasted

Planning The Past And Forgetting The Future

past-present-future.jpg

Silicon.com (by way of /.) has an interesting interview with William Gibson, he of Neuromancer fame and the coiner of the word Cyberspace (someone must be blamed). One intriguing aspect of Gibson’s new book is that, unlike his earlier fare, it is set in the recent past, rather than the future. This portion of the interview focuses on the whys of that:

silicon.com: So why not write about the future?
Gibson: The trouble is there are enough crazy factors and wild cards on the table now that I can’t convince myself of where a future might be in 10 to 15 years. I think we’ve been in a very long, century-long period of increasingly exponential technologically-driven change.

We hit a point somewhere in the mid-18th century where we started doing what we think of technology today and it started changing things for us, changing society. Since World War II it’s going literally exponential and what we are experiencing now is the real vertigo of that – we have no idea at all now where we are going.
Q&A: William Gibson, science fiction novelist – WebWatch – Breaking Business and Technology News at silicon.com

Pawn wrote on similar themes (past vs. future) in a 1990 story Black Thor:

It was just one of many times in my life that I wanted to go back, to live the past for myself, rather than through a book. It’s a feeling similar to that which you get when you discover a dusty old box of post cards in the attic of your grandparent’s house and you see places or scenery that is vaguely familiar. As you look at the pictures, and read the faded inscriptions on the backs, you feel a longing. It is a longing that can transport your fantasy faster than any promise can.

Perhaps it is just because it is no promise, it is something you know cannot be, that you can so freely allow yourself to drift in the arms of dreams to find yourself in a distant past, whether it be upon the top of Mount Olympus or at the front of a wagon train heading west for the Oklahoma Purchase. The past is the most faithful of seducers, for it can’t mislead you, try as it might. If you believe in your own existence then you are safe.

So, when I was a child and my mother read me the works of H.G. Wells, it was not the Martians or the mutants that captured my imagination. It was the past. It was a time and place where the concept of such things as Martians and mutants was still so fresh. Perhaps the most seductive feature of the past is that it provides the most expansive frontier in which success is guaranteed. As a child, or as an adult, the future, while vast, holds as much chance of failure as of success. But the past … the past offers only success; discovery, invention, primacy and priority, notoriety and newness. As contradictory as it may sound, the past offers more opportunity for newness than the future, for it is always so difficult to fathom what is left to be new.